Cumperi de cel puțin 200 lei, și ai transport gratuit! Cumperi de cel puțin 500 lei, primești o reducere de 10% Cumperi de cel puțin 1000 lei, primești o reducere de 20%
Reducerea se aplică la finalizarea comenzii, și ne se cumulează cu alte oferte!!!
Producător:
GRAMAR
Othello
Preț
2200Lei
Există în stoc
Autor: William Shakespeare
ISBN: 978-606-8395-48-7
Editura: Mondoro
Anul publicării: 2013
Ediția: I
Pagini: 276
Format: 20x14 cm
Categoria: Teatru
ISBN: 978-606-8395-48-7
Editura: Mondoro
Anul publicării: 2013
Ediția: I
Pagini: 276
Format: 20x14 cm
Categoria: Teatru
-
9786068395487
William Shakespeare - Regele Lear / Othello - Editura Mondoro - Gramar
Tragedia Othello se crede că a fost reprezentată pentru prima oară în 1604, cu alte cuvinte Shakespeare a scris această piesă în plină maturitate. Othello a fost tipărită pentru prima oară în 1622. Shakespeare a împrumutat subiectul piesei din Heccatommithi, o culegere de povestiri pe care Giraldi Cinthio, un italian, a publicat-o în 1565.
Traducerea în româneşte pe care o dăm publicului nostru este cât se poate de exactă, ca şi traducerea piesei Hamlet, făcută tot pentru această bibliotecă. Textul de care ne-am servit este cel cunoscut sub numele de The Globe.
Vom fi scuzaţi că am păstrat până şi trivialităţile; ele abundă în Othello şi uneori a trebuit să le mai ascundem puţin. A le suprima însă ar fi fost mai rău, căci cititorii nu ar mai avea dinaintea ochilor piesa lui Shakespeare - Victor Anestin
Tragedia Othello se crede că a fost reprezentată pentru prima oară în 1604, cu alte cuvinte Shakespeare a scris această piesă în plină maturitate. Othello a fost tipărită pentru prima oară în 1622. Shakespeare a împrumutat subiectul piesei din Heccatommithi, o culegere de povestiri pe care Giraldi Cinthio, un italian, a publicat-o în 1565.
Traducerea în româneşte pe care o dăm publicului nostru este cât se poate de exactă, ca şi traducerea piesei Hamlet, făcută tot pentru această bibliotecă. Textul de care ne-am servit este cel cunoscut sub numele de The Globe.
Vom fi scuzaţi că am păstrat până şi trivialităţile; ele abundă în Othello şi uneori a trebuit să le mai ascundem puţin. A le suprima însă ar fi fost mai rău, căci cititorii nu ar mai avea dinaintea ochilor piesa lui Shakespeare - Victor Anestin